Форум » » Русь-Украина » Ответить

Русь-Украина

Vlad: Глава из книги Е.Наконечного "Украденное имя: почему русины стали украинцами". Глава 10. "Сохраненные традиции". Сохраненные традиции. Веками украинцы сохраняли на этнической территории свое старое название «Русь», «русины». Так себя называли и в великом княжестве Литовском и тем же названием «Русь» или официально «Руським воеводством» именовали поляки захваченную в XIV ст. Галичину. В XV ст. Руськое воеводство состояло из Львовской, Перемышльской и Сяноцкой земель; от конца XV или с начала XVI ст. ему принадлежала и Холмская земля. Название «Русь» имело во всякое время и официальный, и народный характер. «Они хотят нас всех Русь на польскую веру перекрестить», - жаловался один мещанин в 1511 г. [1]. Доктор Ф. Скорина в предисловии к изданному им в 1517 г. псалтырю, пишет, что он этот перевод сделал для того, чтобы «мои братья, Русь, простой народ, когда будет читать, мог бы лучше понять» [2]. Тогда же Скорина издает Святое Писание, называет его «Библия Руска». «Он не назвал ее «белорусской», из чего выходит, что тогдашняя белорусская интеллигенция, духовенство и знать считали себя руським, а не белорусским народом» [3]. Кальвинистский пастор Будный издал в 1562 г. на староукраинском языке протестантский катехизис «для простого народа, народа Руси и христианских руських детей» [4]. Другой протестант Василий Тяпинский пишет в предисловии к переводу Евангелия в 1570 г., что он работал для руського народа [5]. В написанном в начале XVI ст. в монастыре Супрасли около Белостока панегирике читаем хвалу руському князю Константину Острожскому за то, что он побил «силу великую московскую». Как видим, «предки украинцев и белорусов называли себя русинами, но не признавали русинами москалей» [6]. В третьей редакции Литовского Устава с 1566 г. помещено известное указание, которое обязывает всех писарей знать руський язык и все служебные документы только на этом языке писать: «А писарь земський маєть по руску литерами і словы вси листи, выписы и позвы писати» [7]. В своем заявлении в марте 1593 г. Львовское братство указывало: «Возобновилась давняя вражда в польском народе против народа руського… Хотят этот город Львов, главный в руськом уезде (стране), церкви и людей, цеха и ремесленников к своему папскому послушенству повернуть и к новому календарю народ наш руський принудить» [8]. Жалоба 1595 г. на Львовский городской совет подается от имени «всего народа руського греческой религии» [9]. Львовский епископ Гедеон Балабан в письме в 1598 г. писал об угнетении «ненавистных врагов и супостатов наших – ляхов, которые пристально стараются, чтобы наш руський бедный народ повернуть и совсем искоренить» [10]. В львовских городских книгах с 1599 г. удостоверено термин «руська нация» (Natio Ruthenica) [11]. В «Ламенті» послов Львовского братства к Варшавскому сейму 1609 г. речи идет о «старинном, натуральном (местном) народе нашем руськом» [12]. Львовские ремесленники в своем заявлении 1599 г. подчеркивали: «Мы не есть проходимцы, но в земле нашей родной руськой живем» [13]. В другом документе мещане укоряют польских захватчиков, что «к нам, к Руси, пришед, с нами, Русью, Руси по давним правам и фундациям, обычаям и порядкам не хотят жить» [14]. В 1517 г. выходит на латинском языке «Трактат про две Сарматии» польского ученого-гуманиста Матвея Меховиты. «Придерживаясь вслед за западноевропейскими гуманистами птолемеевской ономастической традиции, Меховита называет Восточную Европу «Сарматией», а в ней выделяет «Русь» и «Московию» как разные этноисторические образования. Сответственно «русами» или «рутенцами» он называет украинцев, а россияне выступают у него под названием «москов» или «московитов» [15]. Такая этнонимическая система взглядов на Восточную Европу твердо закрепилась в Литовско-Польском государстве XVI ст. И в казацкую эпоху украинцы продолжали называть себя старым названием Русь, а себя русинами, потому что не было и не могло быть, как утверждают историки, пропасти между киево-руським и казацким периодами истории. Научные факты неопровержимо свидетельствуют, что материальная культура казацкой Украины непосредственно выросла из культуры Руси. Это касается традиционной украинской керамики, жилища, церковной архитектуры, народной одежды. Казачество было наследником дружинных традиций Руси. Их связывают рыцарский кодекс поведения, родственный принцип создания ватаг, культ меча, шабли, коня, святые покровители (Божья Матерь Покрова, св. Юрий-змееборец), внешность (чуб-оселедець, усы, бритье бороды) и другие признаки. В мемориале православных владык к польскому правительству с 1621 г. утверждалось: «Что касается казаков – то о сих рыцарских людях знаем, что они наш род, наши братья и правоверные христиане… Они имеют врожденный острый и Богом дарованный ум, и ревность и любовь к вере, набожности и церкви между ними живут и процветают, верно, издавна. Это же то племя славного народа Руського, из семени Яфетова, которое воевало Греческое царство морем Черным и сухопутно. Это из того поколения войско, что при Олеге, монархе руськом, в своих моноксилах по морю и по земле (приделав к лодкам колеса) плавало и Константинополь штурмовало» [16]. Богдан Хмельницкий называет себя в 1649 г. «князем Руси», «гетманом запорожским и властителем всей Руси» [17]. Свой народ он называет «руський» и мечтает освободить «всю Русь» от польского владычества [18]. Он сказал: «Бог дал мне то, что я есть единовладным руським самодержцем» [19]. В сознании писателей-полемистов того времени (Станислава Ориховского, Яна Вислицкого) Корона (собственно Польша) и Русь четко этнически разделяется. «Языковые, вероисповеднические и культурно-исторические отличия между Русью и Польшей не стирались и в последующие столетия. Они привели к появлению в XVIII ст. политической группировки знати, которая самоназывалась как «нация руська» [20]. Так, наследник Хмельницкого гетман Иван Выговский ведет в 1658 г. переговоры с поляками касаемо создания федерации Польши, Литвы и Украины, последняя должна была называться Великое княжество руськое. Текст Гадячского трактата с 1658 г., написан по обычаю того времени на макароничном польско-латинском языке, испещрен терминами: «земля руска», «народ руский», «войско руское», «язык руский». Все эти термины касаются Украины и украинцев, российского царя называют «царь московский». «Главные пункты Гадячского договора следующие: Украина над Днепром, то есть земли, что составляли тогдашние воеводства: Киевское, Черниговское и Брацлавское, творят Великое Княжество Руськое» [21]. В конце Гадячского трактата стоит подпись Ивана Выговского: «Jan Wyhowski Hetman woysk ruskich, ręką własną», то есть: «Выговский гетман войск руских собственной рукой» [22]. Гетман Петр Дорошенко во время переговоров с поляками в 1669 г. говорит об отсоединении от Польши всех земель, где проживает руский народ, в автономное казацкое государство. Он подробно очерчивает границы этого будущего государства (от Путивля до Перемышля), которые вполне совпадали с украинскими этническими границами [23]. Эту территорию украинская знать осознавала своей родиной. Украинская родовая знать в XV — первой половине XVII ст. хранила традиции давней политической обособленности, независимо от вероисповедания, называя себя «руським народом» [24]. Название «Русь» на определение современной Украины веками сохранялось в практическом использовании во всей Западной Европе, пока там еще твердо придерживались латинской терминологической традиции. В Гильдеслейской хронике ок. 1030 г. говорится о смерти во время охоты Имриха (Емерика – сына венгерского короля Стефана I), которому дают титул «dux Ruizorum», то есть «воевода русинов». Летописец Лямберг ок. 1075 г. рассказывает о встрече императора Генриха IV с изгнанным из Киева великим князем Киевским Изяславом-Димитрием и называет его Ruzenorum rex Demetrius (правитель, князь русинов Дмитрий) [25]. В другой летописи ок. 1089 г. рассказывается об женитьбе императора Генриха IV с дочерью Ruthenorum regis (правителя, князя русинов) [26]. Более поздний летописец, известный под псевдонимом Аноним Гал (XI — нач. XII ст.), также использует эти названия: Ruthenorum rex (правитель, князь русинов), regnum Ruthenorum (княжество русинов). В книге Vita Chuonradi о зальцбургском архиепископе Конраде ок. 1131 г. записано, что, когда посол от Конрада прибыл к венгерскому королю, последний пребывал тогда in marcha Ruthenorum, то есть в стране русинов. Это же название находим у английского энциклопедиста XIII ст. Бартоломея: Ruthenia magna opulentaque terra (Рутения великая и богатая страна). В Monumenta Germaniae говорится о короле русинов Льве: Leonem regem Ruthenorum (Лев — король русинов). Папа Климентий VIII по случаю Берестейской унии 1596 г. велел отчеканить серебряную медаль с надписью «Ruthenis receptis 1596» (Медаль по случаю возвращения). Известны слова и папы Урбана VIII: «O mei Rutheni, per vos ego Orientem convertendum spero (О мои русины, я надеюсь, что благодаря вам восток навернется)». Заметим, что название «Rutheni» проходит не только в папских буллах, «но во всех западноевропейских летописях и документах, которые только занимались Русинами» [27]. С XIV–XV ст. назва “русины” — Rutheni часто встречается в латинских хрониках польских авторов («Historia polonicae» Я. Длугоша (т. 9, кн. 6) и других). Когда мы уже вспомнили о поляках, то нужно помнить, что с XV до XIX ст. в польской исторической, художественной и публицистической литературе, а также в правительственных актах бытовали термины «Москва», «московский», «москаль». Достаточно сказать, что величайший польский поэт Адам Мицкевич постоянно использовал такой этноним. Даже свое стихотворение, как бы посвященное А. С. Пушкину, назвал «Do przyjaciół moskali», то есть «К приятелям-москалям». Неофициально этноним «москаль» широко бытует среди поляков и сегодня. Новоявленная Московия в глазах тогдашних европейцев уж никак не могла отождествляться с хорошо известной им Рутенией, а московиты – с рутенцами. «Нужно сказать, что иностранцы, которые посетили Россию во второй половине XVII ст. (Павел Алеппский, А. Меерберг, А. Олеарий и др.), считали Московию и Украину разными государствами, населенными различными народами, каждый со своим собственным языком, бытом, правами» [28]. В Великом княжестве Литовском, а также в Речи Посполитой использовались только термины «Московское государство», «Московское княжество», «Москва». «Под влиянием длительного общения с послами Речи Посполитой термин Московское государство использовал Иван IV в своем послании английской королеве Елизавете І в 1570 г. Такое самоназвание появилось в Смутные времена, точнее в 1612-1617 гг., когда территория Российского царства оставалась усеченной, ее северо-западные земли, новгородские земли, пребывали под властью шведов, а в связи с этим избрание первого царя из династии Романовых состоялось лишь на престол Московского государства» [29]. Так что иностранцы с XV ст. и аж до конца XVII ст. знали и использовали термин «Московское государство», а не «Русь». Когда Иван III захотел придать своему титулу «великий князь всея Руси» не почетное, а юридическое значение, это стало предметом острой дипломатической борьбы с Великим княжеством Литовским [30]. Западные дипломаты повседневно «называли царских послов «les Ambassadeurs Moscovites», потому что Московия прибирает название «Россия» только при царе Петре I» [31]. О практике использования иностранцами термина «Русь» так пишет Костомаров: «Название русь за нынешним южно-русским народом перешло и до иностранцев, и все стали называть Русью не всю совокупность славянских племен материка тогдашней России, а собственно юго-запад России, населенный той частью славянского племени, за которым теперь утверждается название южнорусского или малорусского» [32]. Герберштейн, посол царя Максимилиана II в Москве, публикует в 1549 г. «Rerum Moskoviticarum commentarii» («Записки о московских делах»), где четко отделяет Московию от Руси, то есть от Украины, западные границы которой, по его утверждениям, проходят около Кракова. Герберштейн предостерегает австрийского эрцгерцога Фердинанда не титуловать в своих верительных грамотах «московита» императором всея Руссии [33]. Подобное находим в заметках Михалона Литвина 1550 г. «De moribus tartarum lituanorum et moschorum» («Обычаи татар, литовцев и московитов»). Итальянец Гуагнино издает в 1581 г. известный труд «Sarmatiae Europae descripto» («Описание Сарматии и Европы»), в которой тоже четко разделяет названия «Polonia, Russia, Livonia и Moschovia». На гравюре немецкого картографа Себастиана Мюнстера «Госпожа Европа» XV ст. около Ливонии, више Скифии обозначена Московия (Moscovia). В описании европейской гравюры 1650 г. обозначается, что Украина подается как отдельное государство, а отдельно Московия [34]. Как свидетельствует хотя бы большой резонанс «Трактата про две Сарматии» (1517) польского гуманиста М. Меховиты или «Заметка о Московии» (1549) немецкого ученого С. Герберштейна, описания Восточной Европы, в частности Московии, вызвали в гуманистических кругах Европы не меньший интерес, чем описания недавно открытой Америки. В конце XV и в начале XVI ст. важной проблемой для географов Европы было найти удобный путь к сказочной Индии и таинственному Китаю. О шарообразности Земли им стало уже известно. Поиски обратились на северный восток, ожидали именно тем путем выйти к Индии и Китаю. Так впервые в поле зрения картографов попадает новоявленная Московия. Тогда же было изготовлено несколько карт, но географическая достоверность их была весьма низкой. «Московия была очень плохо известной в Западной Европе: карта Мартина Вальдзеемюллера 1516 г. с ее смешением неправильно понятых купеческих маршрутов с устаревшими данными Клавдия Птолемея явно свидетельствовали о беспомощности североевропейской картографии. Даже в соседней с Россией Польше ученые очень неопределенно представляли себе глубины российских земель: например, ректор Краковского университета Матвей Меховский считал (1518 г.), что Волга впадает в Черное море» [35]. Московию не воспринимали как часть Европы. «В XV ст. для западных картографов было очевидно, что «Великая Тартария» - то есть Московская Русь – размещена вне Европы» [36]. В 1575 г. известный в те времена французский придворный географ Андре Теве издал «Всемирную космографию», одну из первых в Европе вообще. Он выразительно отличает Русь-Украину от Москвы и Польши. «Древние географы раньше, чем другие чужие книжники, начинают использовать на картах вместо книжных народные названия городов, рек, краев и др. К этому их в большой мере побуждали практические потребности. В давние времена купцы, дипломаты, посланцы и другие путешествовали на конях и должны были расспрашивать путь у местного населения» [37]. До XVII ст. картографы называли Московию Тартарией. В 1690 г. в Голландии известный географ Николас Витсен составил карту Московии, которую назвал «Новая Ландскарта Северной и Восточной Татарии 1687 года», а впоследствии написал книгу «Северная и Восточная Татария», которую посвятил Петру I [38]. В 1591-1592 гг. в Риме вышла книга Ботеро «Универсальные реляции». Книга много раз печаталась на итальянском и других европейских языках. Ботеро, рассказывая о происхождении православия, подчеркивает, что его приняла «вся Московия, вся Русь, вся Литва» [39]. В итальянском описании 1553 г. «Relazione dell' Imperio oDucato di Moscovia» («Ведомости о Московском государстве») говорится, что на востоке Московия граничит с татарами, а с Россией (la Rossia) и Литвой около Днепра [40]. Знаменитейшая книга французского инженера Гийома Левассера де Боплана, написанная в начале 50-х гг. XVII ст., называет всю Украину по-латыни «Ukraina», а части ее (Подолье, Волынь, Киевщина, Брацлавщина и т.д.) – «pars Ukrainae» [41]. О пространстве ее территории Боплан пишет, что «depuis les confines de la Moscovie jusqu'aux limites de la Transilvanie», то есть «от границ Московии до границ Трансильвании». Украинский народ он полностью отделяет от поляков и московцев, которых называет московитами. «До 18 столетия Московия на чужеземных географических картах пишется только Московией, а ни Русью, ни Россией не зовется и ими не считается. Название Московии Россией сначала с пояснительными дополнениями начинается с 18 века» [42]. В исследовании, посвященному западноевропейским публикациям про Козаччину, рассматривается, к примеру, сочинение выдающегося итальянского историка XVII ст. Майолино Бизаччиони «История гражданских войн последнего времени», которое вышло в 1653 г. Это сочинение есть первой целостной и завершенной монографией об Освободительной войне, включенной в широкую панораму тогдашней европейской истории. В соответствии с принятой на Западе ономастической традицией Бизаччиони украинские земли называет Русью (Russia). Что касается Российского государства, то он, как, в конце концов, и абсолютное большинство тогдашних западноевропейских авторов, именует ее «Московией», а Беларусь постоянно выступает у него под названием «Литва» [43]. В 1716 г. в Нюрнберге издан «Atlas novus». «Целая область назначена в тексте от Сяна аж до Днепра яко «Russia Rubra», которой соответствует поданная сейчас равноценно под ней название «Ukraina» в противовес к северным землям, названных там «Russia Moscovitica» [44]. В словаре «Baudraud», изданном в Париже в 1701 г. под названием «Ukraine i Russie», читаем про Украину-Русь от Черного моря до Львова. Московия называется здесь «Moscovita». В 1600 г. в Франкфурте выходит сборная работа под названием «Rerum Moscovitarum autores varii» («Разные авторы истории московитов»), также с соответствующим размежеванием названий. «Что касается итальянских и французских памяток второй половины XVII ст., то они придерживаются старой ономастической традиции в определении Украины и России, то есть первую они называют «Русью», а вторую «Московией». Форма «Малороссия» (Kleinrussland, Petite-Russie, Piccola Russia и т.д.) начинает встречаться в западных памятках лишь с XVII ст.» [45]. Подобных примеров можно привести сколько угодно. Представим еще один перечень произведений западноевропейских авторов, изданных в самой России, где постоянно встречался термин «Московия»: Корб Іоан Георг — «Дневник путешествия в Московію (1698–1699)» (перевод і примечание А. Малеина, СПб., 1905); Плейер Оттон — «О нынешнем состоянии государственного управлення в Московии (1710 г.)» (Чтения в Обществе истории и древностей Росийских. 1874 , кн. II); «Путешествие через Московию Корнелия де Бруина при Петре Великом» (Чтения в Обществе истории и древностей Российских. 1872, кн. І, II, V, 1873, кн. І); «Письма и донесения иезуитов о России конца XVII и начала XVIII века», (СПб., 1904). В последнем произведении постоянно встречается термин «москвитяне», «Московія», «Московское государство» и т.д. Отметим еще такие произведения: Берберини Рафаэль — «Путешествие в Московию Рафаэля Берберина» в кн. «Сказание иностранцев о России в XVI и XVII веке» (СПб., 1840); Витсен Николаас — «Путешествие в Московию. 1664–1665: Дневник» (СПб., 1996); Гейденштейн Р. — «Записки о Московской войне 1578–1582 гг.» (В 5 кн, СПб., 1889); Майерберг А. — «Путешествие в Московию» (М., 1874); Олеярий А. — «Описание путешествия в Московию в Персию и обратно» (СПб., 1905); Рейтенфельс Я. — «Сказания светлейшему герцогу Тосканскому Козьме Третьему о Московии» (М., 1905); Исак Масса — «Краткое известие о Московии в начале XVII века» (М., 1937). В сборнике реляций дипломатов за период правления царей от Ивана Грозного до Алексея Михайловича постоянно встречаются термины «Московия», «московиты» [46]. «Московия, Московития, — утверждает их же энциклопедия, — название, принятое во всей Западной Европе для русского государства, преимущественно времен князей и царей Московских до конца XVIII столетия» [47]. В 1716 г. в немецком городе Гамбурге платными агентами московского правительства был коварно похищен племянник Ивана Мазепы — полковник шведской гвардии Андрей Войнаровский. Его перевезли в Московию в казематы Петропавловской крепости, а оттуда после пыток сослали в Сибирь, так что след его потерялся. Подлое похищение Войнаровского сильно потрясло западноевропейское общество. Множество тогдашних газет в Германии, Франции и Англии возмущались варварским способом расправы «московского» правительства над политическим противником. Мы приведем здесь только отрывок из ноты царского амбасадора фон Курцрука магистрату Гамбурга: «Его Царское Величество с большой печалью узнал о том, что Высокоуважаемый магистрат по одностороннему царскому заявлению нарушил азиль имперской территории против кавалера Войнаровского, который искал защиты на этой территории. Высокоуважаемый магистрат не только арестовал Войнаровского, но оставил в доме московитского (Moscowitischen) резидента под охраной московитов» [48]. Даже после переименования Петром I в 1721 г. «Московского царства» в «Российскую империю» в Западной Европе еще долго держались старые традиционные термины «Московия», «московиты». Еще в 1869 г. французский политик К. де Лямар писал: «В Европе существует народ, забытый историками, — народ русинов: 121/2 млн — под российским царем и 21/2 млн — под Австро-Венгерской монархией. Народ этот так же многочислен, как народ Испании, втрое больший за чехов и равный по количеству всем подданным короны святого Стефана. Этот народ существует, имеет свою историю, отличающуюся от истории Польши и еще более отличающуюся от истории Московии. Он имеет свои традиции, свой язык, отдельный от московского и польского, имеет четкую индивидуальность, за которую борется. История не должна забывать, что до Петра I тот народ, который мы называем рутенами, звался руським, или русинами, и его земля называлась Русью и Рутенией, а тот народ, который мы ныне называем русским, звался москвинами, а их земля — Московией. В конце прошлого столетия все во Франции и в Европе хорошо умели отличать Русь от Московии» [49]. Выдающийся современный французский историк Фернан Бродель в своем фундаментальном труде «Материальная цивилизация, экономика и капитализм, XV–XVIII ст.» постоянно называет допетровскую Россию термином Московия. На карте, которая показывает маршруты армянских купцов в XVII ст., территория России называется «Московией», а территория Украины — «Рутенией» [50]. Шарль Монтескье в сочинении «Про дух законов» (1748) постоянно использует термин Московия [51]. В Европе считали, возможно, и небезосновательно, что только Екатерина II «высочайшим повелением» даровала московскому народу имя «русские» ы запретила ему использовать имя «московитяне» [52]. Истинно известно, что Екатерина II первой остро выступила против официального употребления этнонима «москали»: «Имя Московия, Москов, Москаль, Москвич совсем недавно (!) от сущего незнания или же от соседской зависти (!) принято», — поучала немка из санкт-петербургского трона [53]. На христианском Востоке также не отождествляли московитов с русинами аж до XVII ст. Сириец Павел Алеппский отмечает в своем знаменитом описании путешествия в Москву в 1654 г. Русь как Украину, а население бывшего Залесья называет московитами [54]. В 1659 г. армянские купцы дарят царю Алексею трон с такой надписью: «Potentissimo et invicatissimo Moscovitarum imperatori Alexio… Anno D. 1659» («Могущественнейшему и непобедимейшему императору московитов Алексею… года Божьего 1659»). А вот весомые в своем красноречии фразы из письма Иерусалимского патриарха Досифея к царю Петру I: «Аще пріидуть отсюда или Сербы, или Греки, или от иного народа туды, аще бы и случайно были мудрейшія і святейшія особы, Ваше державное и богоутвержденное царствіє да нікогда сотворить митрополитом или и патріархом Грека, Серба или Русянина, но Московитянов, и не просто Москвитян, но природных Москвитян». И дальше: «Аще великое твое царствие имеет намерение учинити избрание патріарха, да повелит, чтоб не учинилось избрание особых из Козаков и Россіян и Сербян и Греков… но да повелит быти избранию особы из самого Москвича» [55]. Такими были историко-терминологические традиции до конца XVII ст. Насколько долговременными были терминологические традиции среди поляков, можно судить по тому факту, что когда в июне 1917 г. в Киеве состоялся съезд польских организаций, то назвали они себя «Съездом польских организаций на Руси», а не в «Украине», как предлагал кое-кто из делегатов. Старая этнонимика еще сохраняла свою силу. [1] Литовская метрика.— СПб., 1903.— Т. I.— С. 149. [2] Владимиров П. Франциск Скорина.— СПб., 1888.— С. 30. [3] Андрусяк М. Терміни “Руський”, “Роський”, “Російський” і “Білоруський” в публікаціях XVI–XIX століть // Збірник на пошану Івана Мірчука.— Мюнхен; Нью-Йорк; Париж; Вінніпег, 1974.— С. 1. [4] Журнал Министерства Народного просвещения.— СПб., 1893.— Август.— С. 407–408. [5] Киевская старина.— 1882.— Т. 1.— С. 2–3. [6] Андрусяк М. Терміни “Руський”, “Роський”, “Російський” і “Білоруський” в публікаціях XVI–XIX століть // Збірник на пошану Івана Мірчука.— Мюнхен; Нью-Йорк; Париж; Вінніпег, 1974.— С. 2. [7] Безпалько О. П., Бойчук І. К. та ін. Історична граматика української мови.— К.: Рад. школа, 1962.— С. 36. [8] Архив Юго-Западной России [далі — АЮЗР].— К., 1904.— Ч. 1.— Т. 10.— С. 89–91. [9] Соціальна боротьба в місті Львові XVI–XVIII ст.: Зб. док.— Львів: Вид во ЛДУ, 1961.— С. 49 [Док. № 12.]. [10] Monumenta Confraternitatis Stauropigianae Leopoliensis.—Львів, 1898.—Т. 1.— С. 811 [Док. № 470]. [11] Соціальна боротьба в місті Львові XVI–XVIII ст.: Зб. док.— Львів: Вид-во ЛДУ, 1961.— С. 67 [Док. № 20]. [12] Крыловский А. Львовское Ставропигийское братство.—К., 1898.—С. 31 [Док. № 17]. [13] Соціальна боротьба в місті Львові XVI–XVIII ст.: Зб. док.— Львів: Вид-во ЛДУ, 1961.— С. 73 [Док. № 23]. [14] Там же.— С. 89 [Док. № 29]. [15] Наливайко Д. Рецепція України в Західній Європі XVI–XVIII ст. // Сучасність.— 1993.— № 2.— С. 95–96. [16] Грушевський М. Історія України-Руси у 8 т.— Київ; Львів, 1909. — Т. 7.— С. 391. [17] Lipiński W. Z dziej ów Ukrainy.— Kraków, 1912.— S. 181. [18] Michałowski I. Księga pami ętnicza.— Kraków, 1864.—S. 374. [19] Ibid. [20] Циганок О. М . З історії латинських літературних впливів в українському письменстві XVI–XVIII ст.— К.: Пед. преса, 1999.— С. 33. [21] Гадяцький договір між Україною і Польщею 1658 р.— Львів, 1933.— С. 7. [22] Герасимчук В. Виговщина і Гадяцький трактат // ЗНТШ.— 1909.— Т. 89.— С. 83–90. [23] Бантыш-Каменский Д. Источники малороссийской истории.— М., 1858.—Т. 1.— С. 208–212. [24] Липинський В. Твори.— Філядельфія, 1980.— Т. 2.— С. 43. [25] Monumenta Germaniae Historica.— T. 5.— S. 219. [26] Ibid.— S. 133. [27] Барвінський Б. Історичний розвій імени українсько-руского народу.— Львів, 1908.—С. 14. [28] Пушкарев Л. Н. Культурные связи России и Украины во второй половине XVII века // Вопросы истории.— 2000.— № 7.— С. 139. [29] Хорошкевич А. Л. Русь, Русия, Московия, Россия, Московское государство, Российское царство // Спорные вопросы отечественной истории XI–XVIII веков.— М.: Ин т истории СССР, 1990.— С. 291. [30] Любавский М. К. Образование основной государственной территории Великорусской народности.— Л.: Изд-во АНСССР, 1929.— С. 135. [31] Орелецький В. Дипломатичний церемоніял // Науковий Збірник Українського Вільного Університету в Празі.— Прага, 1942.— Т. 3.— С. 278. [32] Костомаров Н. И. Собрание сочинений.— СПб., 1903.— Кн. 1.— С. 27. [33] Герберштейн С. Записки о Московии.— М.: Изд во МГУ, 1988.— С. 265. [34]Переяславський О. Україна XVII віку в світлі тогочасного Заходу//Записки ЧСВВ.-1935.-Т. 6,Вип. 1-2.- С.326. [35] Рыбаков Б. А. Русские карты Московии XV – начала XVI века.— М.: Наука, 1974.— С. 7. [36] Буровский А. Евразийство: добродетель // Родина.— 1996.— № 9.— С. 23. [37] Шелухин С. Назва України.— Відень, 1921.— С. 16. [38] Бушков А. А., Буровский А. М. Россия, которой не было 2. Русская Атлантида: Историческое расследование.— Красноярск: Бонус; М.: ОЛМА-Пресс, 2000.— С. 284. [39] Мицик Ю. А. Історико-географічний опис України у творі італійського гуманіста XVI ст. Джованні Ботеро // Історичні дослідження. Вітчизняна історія.— К.: Наук. думка, 1992.— Вип. 8.— С. 30. [40] Чтения в обществе истории и древностей российских.— М., 1863.— Кн. 1.— С. 128. [41] Кордт В. Материалы по истории русской картографии.— К., 1910.— С. 21. [42] Шелухин С. Назва України.— Відень, 1921.— С. 29. [43] Наливайко Д. С. Козацька християнська республіка (Запорозька Січ у західноєвропейських історико-літературних пам’ятках).— К.: Дніпро, 1992.— С. 241. [44] Пропам’ятне письмо НТШ.— Львів. 1923.— С. 5. [45] Наливайко Д. Рецепція України в Західній Європі XV–XVIII ст. // Сучасність.— 1993.— № 2.— С. 103. [46] Проезжая по Московии (Россия XVI–XVII веков глазами дипломатов).— М.: Междунар. отношения, 1991.— С. 3. [47] Большая энциклопедия.— СПб., 1903.— С. 442. [48] Борщак І. Арешт Войнаровського // ЗНТШ.— 1925.— Т. 138/140.— С. 157. [49] Січинський В.Чужинці про Україну: Вибір з описів подорожей по Україні та інших писань чужинців про Україну за десять століть.— К., 1992.— С. 220. [50] Бродель Фернан. Матеріальна цивілізація, економіка і капіталізм, XV–XVIII ст.: У 3 т.— К.: Основи, 1997.— Т. 2.— С. 125. [51]Тарановский Ф. В. Монтескье о России//Труды русских ученых за границей.-Берлин, 1922.— Т. I.— С. 181. [52] Екатерина II. Записки касательно российской истории.— СПб., 1901.— Т. 8.— С. 399. [53] Там же. [54] Путешествие Павла Алеппского.— М., 1898.— Т. 4.— С. 55. [55] Солов ...

Ответов - 141, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Буревiй: Бранко пишет: Вот так, мы будет с каждым, к =то не пьет пепси-колу и слова Балановского: «Результаты Дмитрия Шаховского можно интерпретировать по-разному. Но я бы причислил его не к скандинавам, а все же к финно-уграм. Тогда легенда о призвании варягов приобретает особый колорит», - говорит сотрудник лаборатории популяционной генетики Медико-генетического научного центра РАМН Олег Балановский. Как видим, никакими рухьсь-иранцами здесь не пахнет. Здесь разговор о хвинах или ошведившихся уграх. А все почему? А потому, что некто Буревий-никто, а Олег Павлович Балановский-Ученый. Обосравшись с приписыванием Балановскому того, чего тот не говорил, тов. Бранко лепит гнилые отмазки. Слив засчитан. Бранко пишет: Не админ сайта, Дубина, а админ проекта ДНА Рюрикидов. Весьма известный человек, кстати, в научных кругах. А ты никто, ты кончик хрена от собачки... Да-а-а-а что ты говоришь? Известный "в кругах" человек? Можно поинтересоваться - какая у него научная степень в биологии? Какие научные работы принадлежат его перу?

Бранко: Буревiй пишет: Обосравшись с приписыванием Балановскому того, чего тот не говорил, тов. Бранко лепит гнилые отмазки. Дурашка, читай Олега Палыча Балановского и заучи наизусть! «Результаты Дмитрия Шаховского можно интерпретировать по-разному. Но я бы причислил его не к скандинавам, а все же к финно-уграм. Тогда легенда о призвании варягов приобретает особый колорит», - говорит сотрудник лаборатории популяционной генетики Медико-генетического научного центра РАМН Олег Балановский. Запомнил? Пошли дальше: Буревiй пишет: Да-а-а-а что ты говоришь? Известный "в кругах" человек? Можно поинтересоваться - какая у него научная степень в биологии? Какие научные работы принадлежат его перу? Опять Халявы хочешь? Спецально для тебя поискал: Профессор он.

Буревiй: Бранко пишет: Дурашка, читай Олега Палыча Балановского и заучи наизусть! «Результаты Дмитрия Шаховского можно интерпретировать по-разному. Но я бы причислил его не к скандинавам, а все же к финно-уграм. Тогда легенда о призвании варягов приобретает особый колорит», - говорит сотрудник лаборатории популяционной генетики Медико-генетического научного центра РАМН Олег Балановский. Запомнил? Ублюдок, фантазии Балановского насчет приобретения "особого колорита" я уже читал. А что еще ты пытался ему приписать - тебе ткнуть в рыльце? Бранко пишет: Опять Халявы хочешь? Спецально для тебя поискал: Профессор он. Слив засчитан.


Бранко: Буревiй пишет: Ублюдок, фантазии Балановского насчет приобретения "особого колорита" я уже читал. А что еще ты пытался ему приписать - тебе ткнуть в рыльце? Почитай еще. Колорит в том, что гаплотип Рюрикидов, ближе к финнам, чем к шведским финнам. Только и всего. Я тебе карту покажу из под полы, клан Рюрикидов: [URL=http://www.radikal.ru][/URL] Понятно? Иранец хвиноугорЬский?

Буревiй: Сынуля, свои левые картинки прибереги для своей бабушки!

Бранко: Буревiй пишет: Сынуля, свои левые картинки прибереги для своей бабушки! Это не левые, сынок. Это официальные данные по клану Рюрикидов. Так что наматывай на ус, иранфиновидный

Буревiй: Бранко пишет: Это не левые, сынок. Это официальные данные по клану Рюрикидов. Так что наматывай на ус, иранфиновидный Во-первых, без ссылок ты свой лепет можешь приберечь для своей бабушки. Во-вторых, на этом сайте уже доказано, что Рюрик был исторической личностью, что ни одному из Рюриковичей не изменяла жена и что у всей "изначальной" Руси был характерный для финнов набор однородительских маркеров?

Бранко: Буревiй пишет: Во-первых, без ссылок ты свой лепет можешь приберечь для своей бабушки. Ну ты же у нас ограниченный, поэтому терпи без ссылок, терпила. Буревiй пишет: Во-вторых, на этом сайте уже доказано, что Рюрик был исторической личностью, что ни одному из Рюриковичей не изменяла жена и что у всей "изначальной" Руси был характерный для финнов набор однородительских маркеров? С Мономаха, никто не изменял. Все Мономашичи( потомки) имеют финское происхождение. Дальше в глубь, надо ждать результатов.

Буревй: Бранко пишет: Ну ты же у нас ограниченный, поэтому терпи без ссылок, терпила. Слив засчитан. Бранко пишет: С Мономаха, никто не изменял. Все Мономашичи( потомки) имеют финское происхождение. Дальше в глубь, надо ждать результатов. Слив засчитан.

Vlad: Бранко пишет: Человек когда врет, то подсовывает Наконечного. Знвчит, ты признал, что запутался в своем вранье. Похвально, ты не так безнадежен, как казалось прежде.

goutsoullac: Regnum Ruthenorum - Украина Руси "… Архаический индоевропейский ритуальный правитель выступал в роли вождя, отделявшего организованный космос от предшествующего творению хаоса. Эта идея регулярного повторения акта творения пронизывала главные ритуалы годового цикла, в которых правитель играл главную роль» [Коптев А.В. Наложницы и дружина киевского анязя Владимира Святославича // http://pryahi.indeep.ru/history/koptev_01.html]. Например, латинский rex, regis (используемый письменными источниками и в отношении правителей славян), так же как и санскритский raja, буквально означал "тот, кто проводит линию, отделяет, очерчивает", а земля, где он установил свою власть — regnum «правление, устав религиозного ордена, линейка, масштабная линейка, господствовать, постановлять» (ср.: названия варварских государственных образований “Regnum Vandalorum / Svevorum / Visigothorum / Ostrogothorum / Burgundionum / Gepidorum / Francorum / Turingorum”). Аноним Гал (XI-нач. XII) определяет «русское княжество» как «regnum Ruthenorum», а «русского князя» — «Ruthenorum rex». В одной из хроник, рассказывающей под 1089 г. о женитьбе императора Генриха IV, невеста названа дочерью Ruthenorum regis, а в «Monumenta Germaniae» говорится: Leonem regem Ruthenorum «Лев — король русинов». То есть земля короля-рекса — это Рейх, (тот же и.-е. корень *reih-), Украина (отделенная, у-краянная), Кадош (отделенная, освященная).

Pablito: Предлагаю обсудить такой вопрос: не считаете ли вы государство 9-12 вв. под названием "Русь" государством типичного средневекового имперского типа (наподобие той же Священной Римской империи Германского Народа)? Не было никаких "общностей". Был народ метрополии и набор временно подневольных народов. Поэтому научное название Руси логичнее в виде не "Киевская Русь", а "Киевская Империя" или просто "Киевское государство".

Ярко: Жак Маржерет в своем труде «Состояние Российской Империи и Великого Княжества Московии», изданном в 1607 г. в Париже пишет: «Российская империя представляет собой часть страны, которую издавна называли Скифией. Словом «скифы» еще и сегодня называют татар, которые прежде были повелителями России, и великие князья некогда владели ею как вассалы татар, зовущихся крымцами. Эти русские с некоторых пор, после того как они сбросили иго татар и христианский мир кое-что узнал о них, стали называться московитами — по главному городу Москве, который носит княжеский титул, но не первый в стране, так как государь именовался некогда великим князем владимирским и теперь еще называет себя великим князем владимирским и московским. Поэтому ошибочно называть их московитами, а не русскими, как делаем не только мы, живущие в отдалении, но и более близкие их соседи. Сами они, когда их спрашивают, какой они нации, отвечают: Russac, т. е. русские, а если их спрашивают, откуда, они отвечают: is Moscova — из Москвы, Вологды, Рязани или других городов. Но нужно также знать, что есть две России, именно: та, что носит титул империи, которую поляки называют Белая Русь, и другая — Черная Русь, которой владеет Польское королевство и которая примыкает к Подолии. Господином этой Черной Руси называет себя польский король в своих титулах, когда говорит: великий князь литовский, русский, прусский и т. д. Об этом я хотел предуведомить читателя, чтобы он знал, что русские, о которых здесь идет речь, — это те, кого некогда называли скифами, а с некоторых пор ошибочно называют московитами, поскольку московитами могут называться жители всего лишь одного города; все равно как если бы всех французов стали называть парижанами».

Pablito: Да уж. Залесско-мордовские "скифы".

SS: goutsoullac пишет: В одной из хроник, рассказывающей под 1089 г. о женитьбе императора Генриха IV, невеста названа дочерью Ruthenorum regis, а в «Monumenta Germaniae» говорится: Leonem regem Ruthenorum «Лев — король русинов». Rex Ruthenorum, был титул Одоакра, кой 14 лет правил Римом. Но это средина 5-го века. Следуя Вашей теории, - если есть Rex, то должен быть и regnum, т.е "земля, где он установил свою власть". Однако, о такой земле в 5-м веке история ничего не знает. Вот в чем вопрос.

SS: Ярко пишет: что есть две России, именно: та, что носит титул империи, которую поляки называют Белая Русь, и другая — Черная Русь, которой владеет Польское королевство и которая примыкает к Подолии. Здесь явно какая-то нелепица. Черная и Белая Руси, это соответственно северо-западная и юго-восточная части сегодняшней Беларуси. По крайней мере, так они обозначены на польских картах. Да и вообще все "цветные Руси", это поздние польские изобретения.

SS: Pablito пишет: Поэтому научное название Руси логичнее в виде не "Киевская Русь", а "Киевская Империя" или просто "Киевское государство". В том то и вопрос, что Русь, как и Руська земля была одна в лице трех княжеств, что убедительно доказано Рыбаковым по методу исключения. "Киевская Русь", это кабинетный термин и новодел. Односительно, других (другой) Руси в Западной Европе, истории ничего не известно, кроме как того, что она была. Вот только где??????

Ярко: SS пишет: Rex Ruthenorum, был титул Одоакра, кой 14 лет правил Римом. Но это средина 5-го века. Следуя Вашей теории, - если есть Rex, то должен быть и regnum, т.е "земля, где он установил свою власть". Однако, о такой земле в 5-м веке история ничего не знает. Вот в чем вопрос. Ой ли. Одним из первых исторических королей вандалов был Радегаст, который погиб в 405 г. во время неудачного нападения на Рим. Его потомком был «король герулов и ругов», т.е. руссов Одоакр, сумевший низложить последнего римского императора. Иероним Хенниг объединял генеалогии руссов (ругов) и герулов, возводя их к Одоакру. Братом Одоакра был Вислав, прямой родоначальник вандальских правителей в Мекленбурге. Его имя (иногда в интерпретации Витслав) указано в мекленбургских генеалогических таблицах . SS пишет: Здесь явно какая-то нелепица. Черная и Белая Руси, это соответственно северо-западная и юго-восточная части сегодняшней Беларуси. По крайней мере, так они обозначены на польских картах. Да и вообще все "цветные Руси", это поздние польские изобретения. Ваше высказывание- полное невежество. ЯКОВ РЕЙТЕНФЕЛЬС "СКАЗАНИЯ СВЕТЛЕЙШЕМУ ГЕРЦОГУ ТОСКАНСКОМУ КОЗЬМЕ ТРЕТЬЕМУ О МОСКОВИИ"(1670-е гг.) "В царском титуле предпосылаются остальным известные названия Великой, Малой и Белой России, обнимающие почти все царство, потому, конечно, что название “Россия” у мосхов считается самым древним и наиболее славным. Великая, называемая иногда и Западною, занимает громадное пространство земли около Пскова, Новгорода и Ярославля, Малая или Червонная, считающая своим главным городом Киев, чаще называется, более распространенным именем, Южною, а Белая — область больше остальных, но часть ее принадлежит Польше. Она, у некоторых писателей, стяжала царю прозвание “Белого”, так как, действительно, обитатели ее по большей части носят белые одежды. Главным городом этой области был сперва Владимир, а потом Москва, и это звание остается за нею и в настоящее время."

SS: Ярко пишет: Ой ли. Одним из первых исторических королей вандалов был Радегаст, который погиб в 405 г. во время неудачного нападения на Рим. Что-то я не припомню, что бы Радегаста (Радагайс) кто-то называл вандалом. Иордан и Орозий и еще ряд авторов описывают его как гота и скифа, пришедшего на Земли Рима из Причерноморья. Орозий (Oros., VII, 37, 4-5, 9), Радагайс (ум. в нач. V в.), вождь двенадцати тысяч готов, — «язычник и скиф» («paganus et Scytha»), «язычник-варвар и поистине скиф» («paganus barbarus et vere Scytha»), и сам повторил про Радагайса, что он — скиф (Rom., § 321). Только Радагайс в отличии от Одоакра, нигде и никогда не именовался как Rex Ruthenorum. О том, что остатки войск Одоакра ушли на Балтику и соорудили там Ругию, писалось в Густиской летописи. Ничего не слышал про какие-либо родственные связи по линии «Радагазий- Одоакр – Вислав». Очевидно, это просто чье-то очень желаемое предположение. Ярко пишет: Ваше высказывание- полное невежество. Серьезно? А Ваше, Ярко, это типа как бы есть «вежество»? Ну тогда посмотрите на польскую карту тех времен, где есть «Белая и Черная Руси». Я их там слегка «приподнял» для наглядности. Ярко пишет: ЯКОВ РЕЙТЕНФЕЛЬС "СКАЗАНИЯ СВЕТЛЕЙШЕМУ ГЕРЦОГУ ТОСКАНСКОМУ КОЗЬМЕ ТРЕТЬЕМУ О МОСКОВИИ"(1670-е гг.) "В царском титуле предпосылаются остальным известные названия Великой, Малой и Белой России, О сием очень хорошо сказано здесь (ниже), каким образом Московия впервые примеряла на себя халат «Великой России». А все «цветные руси», это польские изобретения. После них пошли уже московские изобретения, как «суздальская русь», «московская русь», итд…. «Царь АлексЂй Михайловичь, получа отъ военачальниковъ своихъ, Золотаренка и Хованскаго, донесенія о покореніи держа†его всея БЂлорусіи и большой части Литвы, въ томъ же 1656 году воротился изъ Смоленска и Вязмы, гдЂ онъ тогда проживалъ, въ столичный городъ Москву, и тамо, сдЂлавъ великое торжество и собраніе всЂхъ Царственныхъ чиновъ, по отпЂтіи съ ними въ церквахъ благодарственныхъ Богу молебствій съ колокольнымъ звономъ и пушечною пальбою, возсЂлъ тріумфально на тронъ царскій и, въ присутствіи всего правительствующаго, Духовнаго и Мирскаго, Синклита, принялъ на себя титулъ Царя и Самодержца Великія, Малыя и БЂлыя Росст, а соединенно говоря, Царя Всероссійскаго; о чемъ тогда же провозглашено въ столицЂ и обнародовано грамотами въ провинціяхъ съ колокольнымъ такъ же звономъ и пальбою. И оть сего времени начались и утверждены названіе Россіи и титулъ Царя Всероссійскаго; прежній же титулъ Царя Московскаго оставленъ и вмЂщенъ въ грамотахъ между титуловъ провинціальныхъ» [Г. Конискій. Исторія Русовъ, или Малой Россіи. — М., 1846. — С. 103-136.]

Бранко: SS пишет: Серьезно? А Ваше, Ярко, это типа как бы есть «вежество»? Ну тогда посмотрите на польскую карту тех времен, где есть «Белая и Черная Руси». Я их там слегка «приподнял» для наглядности. Польская карта. Московия-столица Белой Руси. Ай-ай-ай. И что же теперь делать? SS пишет: я титулъ Царя и Самодержца Великія, Малыя и БЂлыя Росст Нда? А если мы почитаем надпись на царь пушке, времен Федора Иваныча, что жил лет на 100 ранее? «Повелением благоверного и христолюбивого царя и великого князя Федора Ивановича государя самодержца всея Великия Россия при его благочестивой и христолюбивой царице великой княгине Ирине» Ну как же так? Кто брешет? Конисский или царь-пушка? А это вообще ппц. Видать Конисский про это не знал: Москва, Кремль. Церковь Ивана Великого: «Изволением святыя Троицы повелением великого государя царя и великого князя Бориса Федоровича / всея Руси самодержца и сына его благоверного великого государя царевича князя / Федора Борисовича всея Руси сий храм совершен и позлащен во второе лето государства их 108» (то есть в 7108 году по старому стилю или 1600 году по новому летоисчислению). Абидна.

Ярко: SS пишет: прежній же титулъ Царя Московскаго В 1547 году великий князь Московский Иван IV Грозный был коронован Царём Всея Руси, и принял полный титул: «Мы, великiй государь Иванъ, Божiею милостiю царь и великiй князь всеа Русiи, Владимирскiй, Московскiй, Новгородцкiй, Псковскiй, Резанскiй, Тверскiй, Югорскiй, Пермскiй, Вятцкiй, Болгарскiй и иныхъ», впоследствии добавилось «Казанскiй, Астараханскiй», «и всеа Сибирскiе земли повелитель». В XIV веке галицкий князь Юрий II в своих латинских грамотах именовал себя “князем всей Малой Руси” (dux totius Rutenia minorum). Под “великой” Русью патриаршая константинопольская канцелярия разумела все то, что осталось подвластно митрополиту киевскому. Сам Киев, пока его не захватили литовцы, относился к “великой” Руси, но с 1362 года, будучи взят Ольгердом, великим князем литовским, становится “Малой Русью”. Таким образом, “Великая Россия” первоначально не означала отдельного народа или племени, относилась не к одному какому-нибудь княжеству, вроде московского, но ко всем северо-восточным землям, не подпавшим под власть иноверных государей. Жильберт Лаинуа, французский путешественник, посетивший Новгород в 1413 году, называет его “Великой Русью”. На итальянской карте Андрее Бьянки 1436 года вся северо-восточная Русь обозначена как “Imperio Rosi Маgnо”. SS пишет: Ну тогда посмотрите на польскую карту тех времен, где есть «Белая и Черная Руси». Ну поляк имел свой взгляд. Некоторые из них земли Украины Польшей называли , а Белоруссию Литвой. А кстати кто автор, год и ссылочку хорошо б, а то подробностей невидно.

SS: Бранко пишет: Польская карта. Московия-столица Белой Руси. И куда "она" делась? Её что, поляки всю опотом "переправили" в Беларусь? Вечно эти поляки что придумают, то целый набор "цветных русей", то Московию провинцией Беларуси обзовут.... ЗЫ. Посмотрите, каким годом датирована карта. Не тем ли, когда московиты себе на княженье поляков пригласили? Ярко пишет: В 1547 году великий князь Московский Иван IV Грозный был коронован Царём Всея Руси, и принял полный титул: «Мы, великiй государь Иванъ, Божiею милостiю царь и великiй князь всеа Русiи Дык это его «самоизбранный» титул, как потомка Рюриков. Ему сие простительно. Кем захотел, тем и назывался. Только вот Русью он никогда не владел, а про Киев только в книжках читал. Мог бы еще называться «великiй князь всеа Австралии» или «всего мира». Польские короли с средины 14-го века тоже также подписывались. И что с этого? Так какой тогда "всеа Русiи"? RE: Seal of king Ladislaus II Jogaila (1386-1434) size: ø 122 mm legend: * S • WLADISLAVS • DEI • GRA • REX • POLONIE • NNO • TRARV • CRACOVIE • SADOMIE • SYRADIE • LACIE • CUYAVIE • LITWANIE • PNCEPS • SUPMS • POMERANIE • RUSSIEQ` . DNS • T • HRS • TC • edition: Gumowski M., Pieczęcie królów polskich, Kraków 1919, Nr 13, s. 13, 14. Ярко пишет: но с 1362 года, будучи взят Ольгердом, великим князем литовским, становится “Малой Русью”. Да никогда в 1362 году Киев не назывался “Малой Русью”. Покажите, откуда Вы сие взяли. Ярко пишет: Жильберт Лаинуа, французский путешественник, посетивший Новгород в 1413 году, называет его “Великой Русью”. На итальянской карте Андрее Бьянки 1436 года вся северо-восточная Русь обозначена как “Imperio Rosi Маgnо”. Не было никогда никакой "северо-восточной Руси". Это новодел. Мнения же "иностранных путешественников" очень протворечивы. У того же Меховского (1525 год) Москва ни разу не ассоциируется с Русью. И это очень хорошо, что Меховский был не "путешесвтвенником", а историком. Ярко пишет: В XIV веке галицкий князь Юрий II в своих латинских грамотах именовал себя “князем всей Малой Руси” (dux totius Rutenia minorum). Возможно, бо Галиция с 1339 года это часть Польши. Ничего удивительного, бо "Малая" здесь может проходить как "оторванная" от Великой, в смысле от Киева. Или же это термины церковной переписки в плане церковной метрополии. ....

Бранко: SS пишет: И куда "она" делась? Её что, поляки всю опотом "переправили" в Беларусь? Вечно эти поляки что придумают, то целый набор "цветных русей", то Московию провинцией Беларуси обзовут.... Московию обзовут не провинцией, а Метрополией. Давайте повнимательней. SS пишет: того же Меховского (1525 год) Москва ни разу не ассоциируется с Русью. И это очень хорошо, что Меховский был не "путешесвтвенником", а историком. Дык и Киев Меховский Русью не называет. С чего бы это? SS пишет: Возможно, бо Галиция с 1339 года это часть Польши. Ничего удивительного, бо "Малая" здесь может проходить как "оторванная" от Великой, в смысле от Киева. В смысле не только от Киева, но и от Владимира, Новгорода, Чернигова и т.д.

Ярко: SS пишет: И куда "она" делась? Её что, поляки всю опотом "переправили" в Беларусь? АЛЕКСАНДР ГВАНЬИНИ, ОПИСАНИЕ МОСКОВИИ, XVI в "Я намерен, благосклонный читатель, описать Московию и пределы ее, коими она замкнута; я полагаю, что прежде всего надлежит мне рассказать, откуда берет она свое наименование. Это-некая область в центре Белой (как говорится) Руссии 2, лежащая на северо-востоке,.." "Московия, по-местному называемая Москвой, обширнейший город, столица и метрополия всей белой Руссии" СИГИЗМУНД ГЕРБЕРШТЕЙН. ЗАПИСКИ О МОСКОВИИ, нач.16в. "Некоторые именуют государя московского Белым царем (Albus rex, weisser Khuenig) (НГ говоря также о “белых русских” (weisse Reyssen) и делая, таким образом, различие между (разными) русскими.). Я старательно разузнавал о причине, почему он именуется Белым царем, ведь ни один из государей Московии ранее не пользовался таким титулом {кроме того, я при всяком удобном случае часто и откровенно заявлял самим (его) советникам, что мы признаем в нем не царя, а великого князя. Большинство оправдывало однако (его) царское имя тем, что он имеет под своей властью царей, но название “белый” они никак не могли объяснить (НГ Простой народ в Московии, когда желает выразиться изысканно, называет великого князя “белым царем”, но причины тому не знает)." SS пишет: Дык это его «самоизбранный» титул, как потомка Рюриков. СИГИЗМУНД ГЕРБЕРШТЕЙН.ЗАПИСКИ О МОСКОВИИ "От времен Рюрика вплоть до нынешнего государя эти (НГ Иоанна, (сына) Василия Слепого, московские) государи пользовались только титулом великих князей — или владимирских, или московских, или новгородских и проч., кроме Иоанна Васильевича, именовавшего себя господином (НГ и писавшего себя монархом) всей Руссии и великим князем [владимирским и проч.]." (Ист. справка: Иван III Васильевич (1440 — 1505) — вел. кн. московский и владимирский (с 1462), государь (1478) всея Руси с 1485 г) О нем же "Сказание о великих князех Владимерских великия Руси" "Божиею милостию о Святемъ Дусе, господинъ сынъ святые церкви, нашего смирения радуйся, о боговенчанныи царю, князь велики Иван Васильевич, всея Руси самодержец, на своем великом Росииском царствии, о богоданном ти, и съдръжи скипетро, и прави хоругви по Божии воли."

SS: Ярко пишет: АЛЕКСАНДР ГВАНЬИНИ, ОПИСАНИЕ МОСКОВИИ, XVI в .......СИГИЗМУНД ГЕРБЕРШТЕЙН. ЗАПИСКИ О МОСКОВИИ, нач.16в..... ЯКОВ РЕЙТЕНФЕЛЬС "СКАЗАНИЯ СВЕТЛЕЙШЕМУ ГЕРЦОГУ Ярко, я так вижу, Вам нравятся записки «иностранных путешественников». Это конечно же очень интересно, но "не патриотично". Попробуйте зайти с чего-нибудь «отечественного», скажем с Лаврентьевской летописи о «домонгольском периоде». С интересом Вас послушаю. ЗЫ. Я вот тоже недавно был «иностранным путешественником», проездом через Москву, где в своих путевых заметках с интересом пометил, что москвичи называют себя «русскими», а страну «Россией». Через пару веков, кто-то со ссылкой на меня точно скажет, что это была «Русь».



полная версия страницы